Episode 2-08: "Ein Schauspieler bereitet sich vor"

 


Hinweis: Diese Episode ist nicht ganz jugendfrei! Vorläufige FSK: 16 Jahre

Szene: Kleines Theater - Innen

(wir sehen Brent auf der Bühne, als er zu einer kleinen Gruppe von Studenten spricht)

BRENT: Also, ich war gerade in die St. Crispins-Tag-Rede aus "Heinrich der V." gestartet ... und ich verließ ihn ... na ja, mehr als ein wenig beeindruckt.

(die Studenten applaudieren)

BRENT: Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein. Danke, danke, danke. Aber, ich erzähle euch diese Geschichte als eine Lehre/Lektion. Sie müssen immer eine Wirkung hinterlassen und es gibt keine Rolle, die unter Ihrer Würde ist.

LEWIS: Also, wir sollten jeden Job annehmen, den wir bekommen können.

BRENT: Genau, Lewis.

LEWIS: Oh. [Ich frage,] weil ich gerade engagiert wurde, um an dieser Dienstagnacht meine Eier in Suppe zu tauchen.

BRENT: Das ist ein Job?

LEWIS: Ich denke, dass die Party (oder Partei), welche mich bezahlt, wütend auf die Leute ist, welche die Suppe essen werden.

BRENT: Ah. Warum Sie?

LEWIS: Oh. Nun, äh. Es geht das Gerücht um, dass ich sowas wie der(!) Ansprechpartner für Eier-verwandte Sachen bin.

BRENT: Oh, gut. Bitte schön. Building - der Aufbau einer Reputation. Das ist das 'B' in dem ABC der Schauspielerei, nicht wahr? 'A' - Auditing - das ist alles ein Vorsprechen/Vorspiel. 'B' - Building - der Aufbau einer Reputation (eines guten Rufs) und 'C' - Craft first, art second - zuerst das Handwerk und dann die Kunst. Lewis bringt sich da raus und er benutzt seine... "Geschenke"... um, äh ... seine Karriere voran zu bringen.

LEWIS: Ich bin ein wenig besorgt, dass ich ein Type-Cast (ein Schauspieler, der stark mit seinem gespielten Charakter assoziiert wird) sein werde... äh, so wie Sie mit dem Roboter-Kerl assoziiert waren.

BRENT: Android. Und, äh, ich würde mir keine Sorgen darüber machen. [Es gibt] viel Schlimmeres, als ein Eier-Ansprechpartner so sein, habe ich recht?

LEWIS: Ha, ha, ja! Zumindest bin ich nicht Brent Spiner, nicht wahr?

(die Studenten lachen)

BRENT: Nun… was ist das? (Was soll das nun bedeuten?)

LEWIS: Oh. Ich habe gerade, Sie wissen,... Menschen, äh ... Sie wissen, [sie] sagen sss ... sie sagen, dass ... Sie sss, wuh ...

BRENT: Die Leute sagen, was? [Sie] sagen, dass ich ein... ein... ein Witz bin? Ist es das?

LEWIS: Whoa. Ich habe gerade, Sie wissen ... jeder sagt, dass Sie verflucht sind.

BRENT: Ich bin nicht verflucht. Sie laden keine verfluchten Menschen zur Jolinda Show ein. Damit Sie es wissen, zu Ihrer Information, Sie 'profilloser Reifen', die Dinge (Zeiten) werden rosig für Brent Spiner. Wissen Sie, ich mag zu bescheiden sein, es zu sagen, aber ich denke, man kann zwischen den Zeilen lesen. Ich überzeugte den britischen Regisseur auf der Geburtstagsfeier. Nein! Mehr noch, ICH BLIES IHN WEG. Eh, eh... und darüber hinaus macht, ein Milliardär, ein indischer Milliardär, aus mir sein Lieblingsprojekt. UND SAGTE ICH, DASS ICH IN JOLINDA'S SHOW SEIN WERDE?!

LEWIS: Ich, ich, ich ... es war nicht meine Absicht...

BRENT: (schreit) ALSO SEIEN SIE NICHT SO VOREILIG MIT DER AUSSAGE "ICH WÜNSCHTE, ICH WÄRE NICHT BRENT SPINER!"

LEWIS: Es tut mir leid.

(die Studenten sitzen still)

BRENT: (schwenkt die Arme) IN ORDNUNG. JEDER BERUHIGT SICH!!

(Stille)

BRENT: Lasst uns ... Lasst uns ein paar Szenen spielen. Lewis, Sie sagten, Sie hatten an einem Monolog gearbeitet?

LEWIS: Ja. Es ist, äh ... Alec Baldwin's Rolle aus "Glengarry Glen Ross".

BRENT: Großartiges Stück! Eine großartige Auswahl für Sie.

(Brent bewegt seinen Stuhl auf der Bühne zur Seite - Lewis zieht seine Hose aus)

BRENT: Wirklich?

LEWIS: Oh. Stört es Sie, wenn ich mich ausziehe? Ich lernte es nackt.

BRENT: (seufzt) Was auch immer das Angenehmste für Sie ist.

(Lewis zieht sich aus - die Studenten applaudieren ihm)

BRENT: Kein Applaus! Einfach ihn nur unterstützen.

(Dakota und Tommy betreten den Raum - sie gehen zur Bühne, während sie diskutieren)

TOMMY: Beruhige Dich nur.

DAKOTA: (schreit) ICH WERDE MICH NICHT BERUHIGEN! Ich will nur zu meinem blöden Schauspielunterricht gehen!

TOMMY: Okay, wie wär's nach dem blöden Schauspielunterricht?

(sie stehen auf der Bühne mit Brent dazwischen)

DAKOTA: (offener Mund) NENNE MEINEN SCHAUSPIELUNTERRICHT NICHT 'BLÖDE'!

BRENT: Whoa, whoa, whoa. Whoa! Dies ist ein Schauspielunterricht. Es ist kein Ort für emotionale Ausbrüche.

DAKOTA: Nun, dann sage das Mister Ich-schlafe-mit-jedem-und-dann-werde-ich-mal-sauer-auf-meine-Freundin-weil-sie-mit-einem-Kerl-spricht!

TOMMY: Das ist nicht fair.

BRENT: Gut, nicht darum kümmern. Es (die Vorgeschichte) ist auf jedem Fall zu lang, um aufzuholen. Dakota, wir sind in der Mitte des Unterrichts. Du bist freigestellt, Dich zu beteiligen. Tommy, Du musst gehen!

DAKOTA: Brent, tut mir leid. Er wartete draußen auf mich.

(Lewis geht nach vorne)

LEWIS: Stell den Kaffee hin! (aus "Glengarry Glen Ross")

BRENT: In Ordnung. Noch nicht, Lewis. Danke.

TOMMY: (zu Dakota) Wie genau stellst Du Dir vor, wie Du ohne mich auskommen sollst? Okay, bist Du bereit zu beginnen, einige Deiner Mahlzeiten abzuzahlen?

DAKOTA: Oh, lass es mich Dir sagen... Ich wurde eingeladen, in ein sehr lukrativen Traktor-Handel zu investieren!

TOMMY: Weißt Du was? Du willst das tun? Du willst unsere schmutzige Wäsche vor einem Haufen von Niemanden zur Schau stellen? Großartig! Lass uns das tun.

(die Studenten sitzen still und hören zu)

BRENT: (zu den Studenten) Nein, nein, nein. Sie sind kein Niemand. Sie nicht.

TOMMY: Sie brachte mich gestern vor einer Menge Geld (Kundschaft) in Verlegenheit!

DAKOTA: Ich hätte Dich auf dieser Geburtstagsfeier in Verlegenheit bringen sollen, als Du die M.I.L.F. (sexuell attraktive Frau im mittleren Alter) angebaggert hattest!

TOMMY: Aaaaaaagh!

DAKOTA: Und die zehn zig Millionen anderen Male, die Du mich in Verlegenheit brachtest! WIR SIND FERTIG! Tschüss!! - Lewis, mach direkt weiter.

(Lewis geht nach vorne)

LEWIS: Stell den Kaffee hin!

BRENT: Lewis, komm schon. Noch nicht... (unverständlich)... gehen.

TOMMY: Ich habe nichts mit diesen Frauen. Ich habe nur mit ihnen geflirtet, um einen Job zu bekommen, okay?!

BRENT: (zu den Studenten) Tut mir leid.

TOMMY: Das ist nur ein Teil des ABC's für Agenten.

(Lewis geht nach vorne)

LEWIS: "A" - always, 'B' - be, 'C' - closing. Versuche immer abzuschließen! (aus "Glengarry Glen Ross")

TOMMY: 'A' - always- immer! (hört auf, dreht sich zu Lewis um) Du weißt, das ist eigentlich richtig. Das ist richtig, das ist richtig ...

BRENT: In Ordnung. Tommy. Komm schon, Zeit zu gehen.

TOMMY: (Brent) Und Du! Glaube nicht, dass ich Dich vergessen habe. Du denkst, ich weiß nicht, was Du hinter meinem Rücken sagst? Dass sie es besser machen könnte? Komm schon, gebe es zu.

BRENT: Ich gebe es zu. Ich glaube, sie könnte es besser machen. Du behandelst sie schrecklich.

LEWIS: Du nennst Dich einen Verkäufer, Du Hurensohn! (aus "Glengarry Glen Ross")

BRENT: Bitte, Lewis!

(Lewis geht zum hinteren Teil der Bühne)

BRENT: (zu Tommy) Sie ist das Beste, was Du je hattest und irgendwo in Deinem Reptiliengehirn weißt Du, dass Du es vermasselt hast. Nun, weißt Du was? Zu spät. Also, warum lernst Du nicht aus dieser Lektion und gehst, um jemand anderes glücklich zu machen, weil Du mit dieser Einen fertig bist! (zeigt auf Dakota)

DAKOTA: Ja! Vielen Dank, Brent! Das ist genau das, was ich ihm laut mitteilen wollte!

TOMMY: Fein. Okay, weißt Du was? Ich will Dich gar nicht zurück, weil ich schon eine andere Frau gesehen habe und ihr Name ist Asia. (Asia = Asien)

DAKOTA: Ooooh! Asien. - Oh, das gefällt mir.

BRENT: Ja. Sie und Asia, werden Sie glücklich. Dies ist Schauspielunterricht!

(Lewis geht nach vorne)

LEWIS: Kaffee ist für Abschließende! (Vertragsabschließende)

BRENT: Noch nicht, Lewis.

TOMMY: Fein. Ich werde sie glücklich machen. Sie mag die Art, wie ich mit ihr rede ... sie fühlt sich dann wie eine Dame.

DAKOTA: (flüstert zu Brent) Sehe ich aus wie eine Asiatin?

BRENT: Was?! Was ist los mit Dir?! Hör auf!

TOMMY: Hör mal, Baby. Ich werde zu Hause mit einem Ofen voll von Zimtschnecken sein, sobald Du bereit bist, Dich zu entschuldigen. (verlässt den Raum)

DAKOTA: Wie...!

LEWIS: Was ist mein Name? FUCK YOU, das ist mein Name. (aus "Glengarry Glen Ross")

BRENT: Komm schon, Lewis. NOCH NICHT!!

DAKOTA: (schaut zur Tür) Ooh, Zimtschnecken.

BRENT: (packt Dakota an den Schultern) Warte, warte. Was (ist los)? Was in aller Welt ist los mit Dir? Du bist jetzt frei. Dakota, Du bist so viel mehr wert, als er in Dir sieht.

(wendet er sich an die Studenten)

BRENT: Sie wissen was, Klasse? Wir werden nun kleine Übungen machen ... Setz Dich hier unten hin, Dakota ...

(beide sitzen auf der Bühnenkante)

BRENT: ... wo wir Dakota sagen werden, wie großartig sie ist. Ich werde damit anfangen. Dakota, Du bist großartig... weil, weil Du ein fürsorglicher Mensch bist. Du hast Liebe in Deinem Herzen für alle, die Du triffst. Und Du verdienst das Beste von allem.

DAKOTA: Vielen, vielen Dank, Brent.

(Lewis wandert rüber - steht dicht hinter Brent's Schulter)

LEWIS: Sollte ich hier oben sein oder willst Du mich verlassen?

(Brent hält einen Finger hoch, nicht schauend, und er weist Lewis an, zu warten - er berührt ihn fast)

BRENT: (wackelt mit dem Finger) Nur eine... einfach dranbleiben, Lewis.

(er gestikuliert unbewusst mit seiner Hand in der greifbaren Nähe von Lewis' bestem Stück)

BRENT: Ich möchte, dass Dakota weiß... dass wir hier mit ihr sind. Äh, wer von Ihnen findet noch nette Worte für Dakota?

(jeder Student hebt die Hand)

BRENT: ...Das hat nicht irgendwas mit ihrem Körper (ihrer Figur) zu tun?

(alle Hände gehen nach unten)

BRENT: Oh, macht schon! Was ist mit der großen Szene, welche sie am ersten Tag im Schauspielunterricht hinlegte? Das war unglaublich!

LEWIS: Sie war phantastisch.

BRENT: Ja, sehen Sie? (er gestikuliert wieder vor dem nackten Lewis) Bauen Sie darauf auf, Lewis.

LEWIS: Sie weckte in mir den Wunsch, ein besserer Schauspieler sein. Wenn ich die Szene spielte, verstand ich nicht, warum sie so emotional war, nicht sexy... und dann dachte ich darüber nach und dann verstand ich es. Sie schauspielert! Sie ist sexy mit ihren Gedanken.

BRENT: Gut gesagt, Lewis. Setzen Sie sie dort... (Satz bricht ab)

(unbewusst bietet er einen Händedruck über seine Schulter an - Lewis beugt sich, um ihm die Hand schütteln)

BRENT: Und wissen Sie was? Dies gilt nicht nur für Dakota. Das gilt für Sie alle. Sie sind alle wunderbare, interessante Menschen mit enormer Kreativität. Vergessen Sie das nie. Sie sind wunderschön. Jeder einzelne von Ihnen.

BRENT: (schaut zu Dakota) Hmm?

DAKOTA: (nickt zustimmend) Mmm.

BRENT: So, ich denke, Lewis wollte... (er dreht sich um und sieht Lewis' bestes Stück vor sich) ... OH MEIN GOTT!! LEWIS!! Was ist los mit Ihnen!?

LEWIS: Ich fuhr hier in einem achtzigtausend-Dollar-BMW. Sie fuhren hier in einem Hyundai! **

BRENT: Ich glaube, Lewis ist im Charakter. Lasst uns ihm alle den Rücken stärken.

(Brent steht auf, nimmt Platz zusammen mit Dakota - die Kamera zeigt Brent zwischen den Beinen von Lewis)

BRENT: Weiter, Lewis. (Brent hebt seinen Arm und scheint Lewis' besten Part zu klopfen)

LEWIS: Der erste Preis ist ein Cadillac. Der zweite Preis ist ein Steakmesser-Set. Der dritte Preis ist, dass Sie gefeuert sind.

** Many thanks to the Fresh Hell production team and Brent Spiner, that's a Hyundai:


Please contact me on my Twitter profile (Click me!) if you want to translate this transcript into other languages, too. We will add you to our team then. Many thanks!!!