Episod 2-01: "Un pic mai tîrziu"

 

 
Many thanks to Cossana for translating the episode into the Romanian language!!!
Please note: The translation was done without a keyboard with diacritical marks.


(generic emisiune "Show cu Jolinda")

Pe platoul emisunii cu Jolinda - Interior

(audienta aplauda)

JOLINDA: Oh, bine v-am regasit. Invitatul de azi e Brent Spiner. Tocmai ne spuneati niste glume legate de prima dvs seara petrecuta la Broadway.

BRENT: (rîde singur) Ah, de acord. (contiuna sa rîda) Acum ajung la partea cea mai haioasa. Deci, tocmai ieseam din teatru cu Liza - Dra Minelli. Si, cum va spuneam... apare calul asta tragând o caleasca. Unul din taxiurile alea stil birja, stiti. Si calul asta poarta o palarie ridicola. Ei bine...

JOLINDA: (rîde) Nu.

BRENT: (da din cap, rîde) Ba da. Liza se apropie de cal... si spune, "Ah nu, nu, nu se potriveste deloc". Deci, plecam amîndoi noaptea sa bîntuim magazinele, în cautarea unei palarii pentru... pentru calul asta... pe care în plus, îl cheama Jean Claude.

JOLINDA: (asculta si rîde)

(scena începe iar sa se cutremure)

JOLINDA: (se uita împrejur, e dezamagita)

BRENT: (continua) Un nume prea scmecher pentru un astfel de cal ponosit. Heh.

JOLINDA: Imi pare rau sa va întrerup, dar cred ca a venit timpul sa ne spunem la revedere.

BRENT: Oh nuuuu!! Ce... iar ma trezesc?

JOLINDA: Oh! Erati la curent ca sînteti într-un vis?

BRENT: (râde) Ho, ho... bine, da. Haide, Jolinda. Arăt ca un milionar. Publicul adora povestile mele de teatru ... si tu si eu ne-am facut cu piciorul pe sub masa.

JOLINDA: (privire rusinata) Ei bine... (zîmbeste)

BRENT: Asa ceva nu mi se poate întîmpla în viata adevarata.

JOLINDA: Sunteti magnific în costumul asta.

BRENT: Oh, multumesc!

JOLINDA: Ne promiteti ca veti reveni?

BRENT: Ah dar bineînteles! Fara îndoiala! M-am simtit asa de bine! Vreau sa spun ca prefer sa fiu aici decît în viata mea reala, care e mizerabila.

JOLINDA: (da din cap în simpatie)

BRENT: Stiti, eu... eu ma rog în fiecare zi... sa ramîn în coma... sa nu ma mai trezesc, ca sa pot fi aici cu voi tot timpul.

JOLINDA: Oh. Public, l-ati auzit! Strîngeti pumnii pentru el. Sa cada în coma!

(o muzica ciudata începe sa cînte)

JOLINDA: (se uita fix în camera de luat vederi si incanteaza) Coma... coma... coma... (publicul începe sa cînte cu ea)... COMA... COMA... COMA... COMA... COMA!!

(Chipul Jolindei dispare încet încet în ceata trezirii si e înlocuit cu cel de Larry)

Apartamentul Valeriei, în sufragerie

LARRY: Hai! Hai, mai... Brent?

BRENT: (clipeste, încearca sa se trezeasca)

LARRY: Hai mai, trezeste-te. Trei iezi, cucuieti...!

BRENT: Eram la televizor.

LARRY: Oh, bineînteles. Acum multi ani. (se aseaza) Ai fi trebuit sa profiti.

BRENT: (se ridica) Oh, nu... Am visat ca eram iar în Show cu Jolinda... si... si aveam o gramada de admiratori.

LARRY: Ha, ha, ha... ce fain. Stiu ca unele persoane se gîndesc ca visele lor intereseaza pe altii, dar de fapt e lucrul cel mai tîmpit.

BRENT: Si le-am spus glume timp de doua ore.

LARRY: Al doilea lucru tîmpit.

BRENT: (se uita împrejur) Mama! Mama ce bine arata totul cînd ai tras un pui de somn!

(Valerie apare purtînd un platou)

VALERIE: Oh uite cine s-a trezit! Cum se mai simte noul meu client?

BRENT: Oh. Cred ca bine. Am avut un vis asa de adevarat. Vai! Infuzia aia de peyotl mi-a facut un efect!

(Larry si Valerie rîd împreuna)

LARRY: Infuzie de peyotl? Pai... nu.

VALERIE: Brent, era doar un pic de ceai cu esenta de portocale.

BRENT: E adevarat?

LARRY: Spune, peretii s-au transformat intr-o gura care te-a invitat sa dansezi?

BRENT: (nu întelege)

LARRY: Ai vomitat pîna ti-au iesit ochii din cap? Ai pupilele dilatate de marimea unui elefant? Raspunsul e: nu. Iata cum stii ca nu ai baut infuzie de peyotl.

VALERIE: Erai asa agitat ca m-am gîndit sa te las un pic sa te odihnesti. E ceea ce face un bun manager.

BRENT: Hmm. (aproba)

VALERIE: Acum asculta. Vreau sa-ti dau un pentaclu inversat.

BRENT: Ei, ei, ei... nu. Nu vreau asta. (îsi acopera partea dintre picioare cu spaima)

VALERIE: E doar o amuleta. (tine în mîini un pandantif imens) Cineva ti-a facut farmece, am impresia... asta o sa te ajute sa respinga o parte din efectele negative. (îi agata amuleta la gît) E ca o vesta anti-glont, deci esti împuscat doar pe jumatate.

BRENT: Oh. (examinînd amuleta) Atunci mersi, Val. (miroase) Mmm. Ce miroase asa frumos? Imposibil sa fie iar soarecii.

VALERIE: Oh. Ne lasi în pace cu soarecii? Oricine are dreptul sa greseasca. Tu trebuie sa stii asta mai bine decît oricine.

LARRY: Dakota a venit în vizita. Face rulouri cu scortisoara. Minunate. (îl bate pe genunchi în semn de încredere) Draguta, unde e miam miam? (pleaca din sufragerie s-o caute pe Dakota)

VALERIE: Hai sa vedem! (îi face semne lui Brent sa se ridice - tine în mîna un pachet de carti de tarot) Hai sa vedem cum se descurca Brent în marea schisma a universului. (Brent se apropie de ea pe canapea în timp ce ea trage o carte) Oooh! Sase de Moneda.

BRENT: N-am putea mai bine sa ne ocupam... stiu eu... sa gasim un scenariu, un rol, castinguri ca sa postulez?

VALERIE: (îl ignora si trage alta carte) Noua de Spada.

BRENT: Te las sa lucrezi.

VALERIE: Ohhh! Doi de Cupa. O sa faci cunostinta cu un nou prieten.

(în timp ce Valeria vorbeste, Dakota apare în sufragerie tinînd în mîini un platou, Larry e în spatele ei)

DAKOTA: (cînta) Pa dam pa dam pa da! Rulouri cu scortisoara! (le pune pe masuta în fata Valeriei si a lui Brent)

LARRY: Ah ha ha! (vorbeste cu tava) Salut, sexy. E doar glazura pe rulourile tale sau esti bucuroasa sa ma vezi?

DAKOTA: (rîzînd) Hai ia unul!

LARRY: Ah, de acord. Scuze, solduri. (apuca un rulou, musca din el) Mmmm. Iubire.

DAKOTA: (adresîndu-se lui Brent) Salut, adormici. Ti-am spus eu ca o sa faci afaceri cu Valeria.

BRENT: Oh, e un pic exagerat sa spunem asta, dar într-adevar, am un nou manager, deci multumesc Dakota (se uita la rulouri) Arata fantastic!

DAKOTA: Te rog, gusta! Nu manînc zahar rafinat. Sunt foarte atenta cu ce bag în corpul meu.

BRENT: Interesanta remarca, venind din partea unei actrite porno.

LARRY: (rîde) Bine zis.

DAKOTA: (confusa) Nu pricep nimic.

BRENT: (dupa o scurta pauza) Pai, de ce le faci, daca nu le manînci?

DAKOTA: Cred ca din cauza mirosului care umple toata casa.

(fiecare da din cap în aprobare)

DAKOTA: Ma face sa ma gîndesc cum m-am simtit cînd tati ne-a parasit si a plecat cu chelnerita aia.

(Larry si Brent se opresc la jumatatea mestecatului, Valeria se holbeaza)

LARRY: (cu gura plina) Ooh, ce? Ce-ai spus?

BRENT: Las-o balta, Larry. O actrita porno care aspira sa faca cariera si a fost traumatizata în copilarie. Nimic extraordinar care sa tina audienta cu rasuflarea taiata.

LARRY: Uhm... deci, cîti ani aveai? Si chelnerita aia? Uf, ne spui sau nu ne spui!

DAKOTA: Chiar vreti sa stiti? Eu... (rîde)

BRENT: Da, te-ar putea ajuta sa întelegi... de ce faci greselile pe care le faci. Dar poate n-ai chef sa vorbesti despre asta.
DAKOTA: Oh! Nu, nu e mare lucru. Tati s-a îndragostit de o chelnerita si m-a lasat cu mama.

VALERIE: Da. Eram sigura ca e un neispravit cînd am auzit ca conducea un El Camino.

LARRY: Ooooohhh. Si mai sunt împreuna?

DAKOTA: Non. El si Dakota s-au despartit acum cîtiva ani.

BRENT: (se înneaca cu bucata de prajitura)

LARRY: Stai un pic. Dakota... tatal tau v-a parasit pe tine si pe mama ta pentru o chelnerita pe nume de Dakota?

VALERIE: Nu mi-ai spus niciodata ca o chema Dakota.

BRENT: Stiti ce? Nu e treaba noastra. Hai doar sa... dar de ce tocmai Dakota ?

DAKOTA: Pai... asa. Mi-a placut numele si am hotarît sa-l adopt cînd m-am mutat aici din Indiana.

VALERIE: Deci, Dakota nu e numele tau adevarat?

DAKOTA: Nu. E Lois. (rîde)

LARRY: Mai sa fie! Val, trebuie sa te ocupi de asta!

BRENT: Nu, nu are nevoie sa se ocupe de nimic. Nu... nu avem toti nevoie sa fim reparati si pusi în ordine.

(Valeria îl ucide cu privirea pe Brent)

BRENT: Daca Lois... Lois?... vrea sa o cheme Dakota, asa sa fie. Trebuie sa respectam anumite limite.

LARRY: Chiar nu întelegeti? Cum naiba nu întelegeti?

DAKOTA: Ce sa întelegem?

LARRY: Oh, ce sa întelegeti? Oh Doamne! Val. Fa ceva! E asezata aici si nu întelege de ce a ales sa frecventeze ticalosi care o exploateaza.

VALERIE: Am nevoie de o cutie cu grîu macinat, o lumînare din ceara de albine si sângele de la trei pui.

LARRY: Da. In doua minute.

BRENT: Nu, nu! Stai jos, Larry. N-avem nevoie sa fim toti adunati la loc precum un puzzle. Poate Dakota... vre... ah, adica... Lois vrea sa-si vada de treaba si n-are chef sa se împotmoleasca în necazurile din trecut.

VALERIE: Eram sigura c-ai sa spui asta. Doar dai impresia ca îti pasa de ea. Dar în realitate, nu-ti pasa decît de tine.

BRENT: Oh, ce tot spui acolo?

VALERIE: Esti actorul care avea o cariera si succes, si le-ai dat cu piciorul în WC.

BRENT: De, de... de acord. Nu vreau sa mai aud despre cariera mea, si Dakota nu vrea sa mai auda despre ticalosul ei de logodnic.

(la care, ca din întîmplare, ticalosul de logodnic intra pe usa)

TOMMY: Hei, Bebe! Am gasit biletelul de la tine!

DAKOTA: Tommy!! (fuge lînga Tommy)

TOMMY: Oooh! Ce miroase asa cum îi place lui tati?

DAKOTA: Incalzesc cuptorul.

TOMMY: Sunt sigur. (se aseaza) Hei, Brent. Sper ca nu te-am speriat prea tare la birou. Nu oricine are calitatile cerute ca sa-i faca placere lui Tommy.

BRENT: (scârbit)

DAKOTA: Brent mi-a zis ca a respins propunerea ta din cauza chestiei cu penisul .

TOMMY: Sht. Sht. Sht. Taci, iubire. Tati lucreaza.

LARRY: Bai. Tati lucreaza? Chiar nu pricepeti?

BRENT: O cunosti pe Valeria? Noua, noua mea managera?

TOMMY: Managera ta. Hei! Madam Cleo si-a gasit un client! Buna treaba. Sper ca ai cerut voie de la Elvis mai întîi. Asculta, Brent. Tîtisioare de îngeras mi-a zis ca ai nevoie de bani în lichid. Am o clienta care are un local unde repeta si ti l-ar putea închiria pentru o nimica toata.

DAKOTA: (mândra - sopteste) "Tîtisioare de îngeras."

VALERIE: Sarmant.

LARRY: Uh. Nimeni nu o poate ajuta pe femeia asta.

BRENT: Dakota mi-a zis ca anumite persoane din profesia ei...

TOMMY: Porno. Asa se numeste. Suntem oameni în toata firea, ce dracu'.

BRENT:...anumite persoane ar vrea sa ia cursuri de actorie si m-am gîndit ca as putea sa le fiu profesor.

DAKOTA: Cursurile de actorie în porno nu deservesc...

TOMMY: (o corecteaza) Nu servesc...

DAKOTA: ... nu servesc la nimic ca sa avansezi. Am citit undeva.

BRENT: (îi zâmbeste lui Dakota politicos) Ah... Valeria. Nu stiu cum sa-ti spun asta... dar ai putea sa ma împrumuti de 300 de dolari? As avea nevoie de niste bani ca sa imprim cîteva afise si ca sa închiriez locul ala. O sa ti-i dau înapoi.

VALERIE: Oh, dragutul de Brent. N-am nici-o para chioara. Am cîteva cecuri pe aici prin casa dar nu ies niciodata afara de aici, deci nu le încasez.

BRENT: Bai ce chestie. Suna ca o scuza adevarata. (se uita spre Larry) Larry! Ai...

LARRY: Oh, eu am de mâncat. (îsi înfunda gura cu prajitura)

BRENT: (se întoarce catre Tommy)

TOMMY: Da, mai. Ah, nu. Am o regula stricta pe care o respect, nu împrumut niciodata la o mîna sparta.

DAKOTA: Brent, n-am de unde sa-ti dau 300 de dolari, dar am un sfat extraordinar pe care ti-l pot da!

BRENT: Fie si-asa.

DAKOTA: Daca vrei ceva cu adevarat, trebuie sa-l spui universului întreg, si astfel toata lumea o sa se opreasca în loc si o sa te ajute sa-ti împlinesti visul.

(fiecare îi raspunde în acelasi timp)

BRENT: Poti sa astepti mult si bine.

VALERIE: Nu în universul în care traim, papusa, nu.

LARRY: Ce draguta e.

TOMMY: Oh, ha, ha... e dusa cu pluta.

DAKOTA: (suparata) Bine! N-aveti decît sa nu ma credeti! Dar cineva poate totusi sa-i împrumute banii?

BRENT: Cred ca stiu de la cine sa-i cer... dar n-o sa-i placa.

Scena urmatoare e undeva pe o strada dintr-un cartier linistit din Los angeles. LeVar Burton se plimba singur, în timp ce scrie un mesaj pe telefonul celular - un vânt rece se ridica - se aud tunete. LeVar se uita la cerul care se acopera dintr-o data - reactioneaza la schimbarea ciudata de vreme.

Please contact me on my Twitter profile (Click me!) if you want to translate this transcript into other languages, too. We will add you to our team then. Many thanks!!!