Episod 2-02: "LeVar"

 


Many thanks to Cossana for translating the episode into the Romanian language!!!
Please note: The translation was done without a keyboard with diacritical marks.

 

Scena: pe strada lui LeVar

(putem vedea o masina stationata cu un bilet pe parbriz - LeVar îl desface si citeste - "LeVar, vino sa ne întîlnim în parc. Am nevoie de tine!! Frakes)

LEVAR: (suspinând din greu) Spiner.

(împatureste biletul si se urca în masina)

Scena: un parc în apropiere

(LeVar asteapta, se uita cînd la un tufis cînd la altul - Brent apare dintr-o data în spatele lui)

BRENT: Hei!

LEVAR: Hei.

(Brent da din cap în semn de salut înspre LeVar)

LEVAR: Care e planul tau? O data la doua saptamâni îti aduci aminte de vechiul tau amic LeVar, blegul, si te dai pe lînga el ca sa-ti împrumute niste sute?

BRENT: Cum?! Nu! Nu, bineînteles ca nu! Doar încerc sa demarez niste cursuri de teatru.

LEVAR: (îl întrerupe) Ok, hei, hei! Hei, de ce porti mustata asta ridicola?

BRENT: (suspina) Pai, m-am gîndit ca nu vrei sa te vada careva cu mine.

LEVAR: Nu fii ridicol. Nu e necesar.

BRENT: Mersi mai omule. Eu... (dezlipeste mustata) te apreciez foarte mult.

LEVAR: Tine asta. (îl loveste în piept pe Brent cu ziarul pe care îl avea în mâini)

BRENT: Ce-i asta? (luînd ziarul)

LEVAR: (se uita împrejur cu teama) Vecinii mei, mai. Daca se apropie careva, acoperi… capatâna aia care atrage belelele, m-auzi?

BRENT: (plângacios) Ce vrei sa spui? Si abia am dat jos mustata.

LEVAR: Acopera!!

(Brent se supune si îsi acopera fata cu ziarul - o tânara sportiva se apropie, adresând un zîmbet larg lui LeVar)

SPORTIVA: Oh vai de mine! Tipul care a creat Reading Rainbow! Va iubesc!

LEVAR: Si eu te iubesc! Dar nu sunteti obligata sa ma credeti pe cuvânt.

SPORTIVA: (râde si alearga mai departe)

BRENT: Doar priveste! E scris în carte!!

(LeVar îi da un bobârnac lui Brent prin ziar)

LEVAR: Hai de aici. (începe sa mearga)

BRENT: De data asta, sunt sigur ca o sa dau lovitura cu cursurile astea de teatru…

LEVAR: Cât vrei?!

BRENT: Hei, nu ma trata ca pe un cersetor. Parca erai prietenul meu.

LEVAR: Prieten! Frakes are nevoie de niste autografe pentru o vânzare la licitatie cu scopuri caritative, el e prietenul meu... dar când oamenii încep sa te compare cu Hitler si li se pare ca esti mai diabolic decât el, ei bine, nu te cunosc, si nu ma cunosti. In concluzie, cât îti trebuie ca sa nu te mai vad?

BRENT: Ei bine, cred ca daca am socotit bine, 600 de dolari ar fi o afacere, daca reusesc sa gasesc...

LEVAR Acopera!!

BRENT: Oh.

(Brent îsi acpera repede fata cu ziarul - un alt sportiv se apropie si scutura mâna lui LeVar)

SPORTIV 2: Nu vreau sa va deranjez, Dle Burton, doar vroiam sa va spun ce mult a însemnat pentru mine si pentru familia mea serialul "Radacini".

LEVAR: E o onoare si o placere, fiul meu, o onoare si o placere.

(Sportivul îsi continua drumul)

BRENT: (vorbind în barba) Fii tare, fiul meu.

(omul se opreste, se uita înapoi, nu pricepe de unde vine vocea, îsi continua apoi drumul)

LEVAR: (îl loveste iar pe Brent prin ziar) Când ai de gând sa încetezi? Asta e ultima data. Robinetul e închis.

BRENT: Robinetul? Mi-ai dat numai maruntisul pe care-l aveai în buzunar.

LEVAR: Aculta. Spiner, s-au dus vremurile cînd jucam amândoi în Star Trek, eram cei mai buni prieteni sau ma rog, în fine. Vreau sa spun, tu si… capul ala de praz împutit…

BRENT: Oh! Bai, bai, bai, bai! Bai, asteapta o clipa.

LEVAR: Ce?

BRENT: Bai, "capul ala de praz împutit" e Cavaler al regatului Angliei.

LEVAR: Oh, mdaaa…

BRENT: Nu, nu! Poti sa ma strigi pe toate numele, pe mine, dar nu o sa te las sa târasti în noroi numele lui Sir Patrick.

LEVAR: Il târasc în noroi?

BRENT: Da, mai.

LEVAR: Stii ce, las-o balta!

BRENT: Ah nu! Hei! Nu si nu!

LEVAR: Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu!

BRENT: Hei, a intrat în traditiile teatrului de a "boteza" noii veniti facând un pic misto de ei... hai mai, ce naiba, ne distram si noi.

LEVAR: Ne distram si noi?

BRENT: Pai cam asa.

LEVAR: Voi va frecati bilele cu vizorul lui Geordi. Ce? Credeai ca nu eram la curent?

BRENT: Pai, aia a fost ideea lui Sir Patrick.

LEVAR: Am avut dureri de cap timp de sase ani. Tipul ala avea bilele cele mai împutite din tot show businessul.

BRENT: (râde) O arsura ca lumea, trebuie sa recunosti.

LEVAR: Oh. (se strâmba) O arsura buna. Mda, mda, mda. Asculta, sunt un actor, nu un nabab. Eu l-am jucat pe Kunta Kinte... (se uita în sus pe alee)
ACOPERA!!

(Brent îsi acopera iar fata cu ziarul - Trei fani de Star Trek se apropie)

FAN DE STAR TREK: Scuzati-ne, Locotenent? Poate ne puteti ajuta sa rezolvam o neîntelegere, pe mine si prietenii mei. Este vorba despre o particula de gravitron si care sunt efectele teleportarii acesteia în sub-spatiu?

LEVAR: (se opreste) Hei baieti, va mai aduceti aminte de Brent Spiner? (îi ia ziarul din fata lui Brent, lasându-l fara acoperire)

BRENT: (prins de panica)

fanii de Star Trek încep manevrele de aparare, cu fazerele aprinse)

FANA DE STAR TREK: (în limba klingona) Hobb shush sheesh goosh!!

(în traducere: "Maica-ta are fruntea moale")

TREKKIE GUY: Bai. Ce rusine!!

FANA DE STAR TREK: Ptiu, ptiu, asa este! Ish gubba gah!! Scubby gooch wunta! (etc.)

(grupul începe sa se disperseze dar continua sa sa îi strige lui Brent în klingona tot felul de insulte în timp ce se îndeparteaza)

LEVAR: (râde în sinea lui)

BRENT: N-a fost misto deloc!!

LEVAR: Ah, nu. Dar te-a ars bine, nu-i asa?!

BRENT: Deci, suntem chit acum?

LEVAR: Ho, ho, ho… nici macar în vis. Dar, o sa-mi fac mila de tine si o sa-ti dau niste bistari.

BRENT: Omule nici nu stii cît apreciez, caci am nevoie de banii astia.

LEVAR: Fii atent, nu-i scriu nici un cec!

BRENT: Nici o problema! Foarte bine! Banii lichizi sunt oricând bineveniti.

(se întorc pe aleea de unde au venit)

LEVAR: Ai noroc ca abia m-am întors de la o conventie.

BRENT: Ah, nu glumesti? Deci, ai ceva banuti la tine?

LEVAR: Câtiva numai, nu mare lucru.

BRENT: Apreciez asta foarte mult, caci…

LEVAR: Caci ce?

(se îndeparteaza)

Scena: portbagajul masinii lui LeVar

(LeVar deschide portbagajul si scoate o punga din hârtie - Brent se uita peste umarul lui în timp ce acesta o deschide)

LEVAR: (se întoarce, îl surprinde pe Brent) Hei!

BRENT: (se da înapoi) Ok.

(LeVar scormone în punga si extrage cîteva hârtii de o suta)

LEVAR: In fine, uite, ia aici. (numara - îi întinde un pachetel lui Brent) Poftim.

BRENT: (ia banii) Oh, mersi mai omule. Nu-ti pot spune cât de mult ma vor ajuta. (numara) Sincer habar n-aveam cum aveam... sa fac rost... (termina de numarat)... o suta saizeci si opt de dolari? Asta-i tot împrumutul meu?

LEVAR: Mersi, LeVar! E chiar asa de dificil de spus?

BRENT: Pai stiu, stiu, dar nu-mi vine sa cred ca ti-ai pierdut tot weekendul la o conventie Star Trek semnând autografe si ai câstigat doar o suta saizeci si opt de dolari.

LEVAR: Asculta. Am dat patru mii pentru Fundatia Tinerilor Diabetici - trei mii pentru librariile din cartierele sarace. Am dat o mie pentru fundatia pentru animale a Marinei...

BRENT: Ce-ai zis?! Le-ai dat mai mult la animale decât mie? La animale? Hai mai omule, recunoaste. Din timpul unde faceam conventii... înainte de evenimentul... ma rog, stii tu... câstigam mii de dolari...

LEVAR: Mda, dar nu aveai ochii acoperiti de un filtru de aer care mirosea ca bilele lui Patrick Stewart, nu-i asa?

BRENT: Bai sa fie! Tot mai ai ura aia în tine, nu-i asa? (îl prinde pe LeVar pe dupa umeri) Te-ai dus la doctor sa vezi daca nu faci hipertensiune?

LEVAR: (împinge la o parte bratele lui Brent, cu furie) STOP!! Asculta! Ia banii si fa-i ceva pozitiv cu viata ta, ok? Baga-ti mintile în cap, Spiner! Nu-mi place sa te vad asa. Nu esti, nu esti... un monstru... pe cuvânt.

BRENT: Oh. Te apreciez pentru asta. Multumesc. (scutura mâna lui LeVar) Mersi, mersi, înca o data.

LEVAR: Nu, nu, nu-i nevoie. Nici o problema.

BRENT: (continua sa-i strânga mâna lui LeVar) Stiam eu. Stiam eu ca ai ramas prietenul meu... si tin sa-ti multumesc. Multumesc din suflet. Oh, uitasem! - Tocmai mi-am scarpinat bilele înainte sa-ti multumesc (lasa în sfîrsit mâna lui LeVar) ARDE!! (râde rautacios si pleaca)

LEVAR: (e dezgustat - ofteaza din greu) Cel putin nu sunt Brent Spiner.

Please contact me on my Twitter profile (Click me!) if you want to translate this transcript into other languages, too. We will add you to our team then. Many thanks!!!