Hinweis: Diese Episode ist nicht ganz jugendfrei!
Vorläufige FSK: 16 Jahre
Kleines Theater - Innen
(Brent and Dakota stehen auf einer kleinen Bühne, als eine kleine Gruppe
Studenten sich versammelt, bevor der Unterricht beginnt)
STUDENTEN: (grüßen sich und tauschen sich aus - Gemurmel)
DAKOTA: Siehst Du? Ich sagte Dir, dass eine Menge Leute lernen wollen, wie man
schauspielert.
BRENT: Bist Du sicher, dass sie Schauspiel lernen wollen? Der Flyer ist
beunruhigend.
(wir sehen den Flyer in Brent's Händen: Dakota's Photo, versehen mit "KOMM, MACH
PORNO MIT MIR! Brent Spiner's Schauspielschule")
DAKOTA: Ja, das war der erste Entwurf. Ich habe diesen nicht verwendet.
BRENT: (lacht erleichtert)
DAKOTA: Nachdem ich es ausgedruckt hatte, fühlte ich mich wie "Warte eine Minute. Das
wird das Falsche aussagen."
BRENT: (kichert) Kann ich mir vorstellen.
DAKOTA: So verwendete ich diesen statt dem anderen...
(sie gibt ihm die Endfassung des Flyers - Brent's Photo ist nun zu sehen, mit
dem selben Text - "KOMM, MACH PORNO MIT MIR! Brent Spiner's Schauspielschule")
BRENT: (pausiert - schaut zum Himmel, um Hilfe bittend)
(die Studenten setzen sich)
BRENT: Guten Abend, Klasse. Guten Abend.
(die Studenten tauschen sich weiter aus)
BRENT: (erhebt seine Hand) Klasse, entschuldigt mich. Guten Abend.
(jeder beginnt, zuzuhören)
BRENT: Ah, bevor wir beginnen, wollte ich Ihnen mitteilen, dass der Unterricht
hundertprozentig zurück erstattet werden kann. Die Rückerstattungen werden...
äh... in Form von 8x10 Kopfaufnahmen von mir sein (hält sein
Threshold-Promotion-Bild hoch) - ehemals 40 Dollar wert!
(legt das Photo auf einen nahe gelegenen Stuhl - läuft zurück und nimmt die
Brille ab)
BRENT: Schauspiel! Für Erwachsenen-Filme. Das ist es, was sie hier lernen können - und ich bin hier, um
Sie zu unterrichten. Dieser Unterricht wird Ihnen
die Grundkenntnisse verleihen, einen Charakter zu erstellen, den Charakter
überzeugend darzustellen, und noch wichtiger, wie man sich das Publikum krallt
und die Rolle schafft (über die Bühne bringt)! Nun, ich würde gerne von Ihnen hören. Was sind Ihre
Erwartungen von diesem Unterricht? Irgendjemand. Sie, Sir.
(er wählt einen Studenten aus, der sich eifrig Notizen macht)
BRENT: Sir. Sie. Sagen Sie uns bitte Ihren Namen und warum Sie an diesem
Unterricht teilnehmen.
LEWIS: Oh. Ich bin Lewis. Hallo... und ähm, ich... gut, ich habe etwas
Laientheater absolviert.
BRENT: Oh, gut. (nickt)
LEWIS: ...und ich mag Sex - eine Menge. Alle Varianten. Äh... oben, unten... äh,
Hundestellung, Liberty-Bell, zwischen den Titten...
BRENT: (unterbricht) Das ist wundervoll.
LEWIS: (setzt fort)... Dreier, angeschnallt, Schläge, Kalifornien-Stil. (denkt)
Äh... Arschspiele! Sehr cool mit Arschspielen.
BRENT: In Ordnung, Lewis. Danke. Ich, ich verstehe. Sie sind reich und haben
diverse Sexleben.
LEWIS: Oh, Ich habe nie etwas davon praktiziert. Äh, das ist mehr eine Liste von
"das würde ich machen".
BRENT: (nickt) Ich verstehe. Gut... äh. Dieser Unterricht ist da, um Ihnen
Kenntnisse zu verleihen, wie Sie lernen können, eine Rolle zu spielen. Hat
jemand Fragen? Haben wir...
(Lewis hebt seine Hand)
BRENT: Ja, Lewis?
LEWIS: Ich habe besonders [tief] hängende Eier.
(lange Pause)
BRENT: (verdutzt) Ist das eine Frage?
LEWIS: Meine Eier hängen besonders tief. Ich habe Angst, das ich Jobs verlieren
könnte, da das derzeitige Eindringen (=Liebe machen) durch meine sehr schweren Eier
beeinträchtigt ist.
BRENT: (durcheinander)
LEWIS: So... können Sie mir dabei helfen? Oder...
BRENT: (seufzt) Das ist ein Schauspielunterricht. Ähm, ich bin, ich bin hier...
um Ihnen die Schauspielkunst beizubringen.
LEWIS: In Ordnung. Ich dachte nur, da würden einige... Hodenstraffungsübungen
sein, welche wir machen könnten.
DAKOTA: Die meisten Kerle benutzen lediglich 'ne Wäscheklammer.
LEWIS: Wäscheklammern? Wirklich? Nicht wahr! (notiert)
DAKOTA: (nickt) Mmm-hmm.
LEWIS: Irgend eine spezielle Marke?
DAKOTA: Nein! Nur Deine üblichen Wäscheklammern. (sie lächelt zu Brent)
LEWIS: Und äh... kann ich sie mehrmals benutzen oder muss ich sie nach
einmaliger Benutzung wegwerfen?
BRENT: (ungläubig) In Ordnung! Sie wissen, ich denke, das kann warten. Tauschen
Sie bitte kleine Tipps nach dem Unterricht aus. In Ordnung. Lassen Sie uns...
Lassen Sie uns... äh, lasst uns loslegen. Lasst uns ein paar Leute hier hoch
(auf die Bühne) bringen. Äh, Dakota, komme hoch... und, äh... Lewis! Kommen Sie
hoch hierher.
(Dakota und Lewis gehen auf die Bühne)
BRENT: Na bitte, gleich dort. (er positioniert Dakota) Danke. Gleich dort
drüben, Lewis (positioniert ihn)... Ja. Spring einfach hinein (in die Rolle), in Ordnung? (er
dreht sich zu den Studenten um) Lasst uns Ihnen eine kleine Szene zum Spielen
geben, nicht wahr? (in Französisch) Une petite d'improvisation. Oui? (=Ein wenig
Improvisation. Ja?) Äh... In welcher Beziehung stehen sie zu einander?
STUDENT: Porno-Schauspieler!
BRENT: Lasst uns nur davon ausgehen, dass sie zwei Touristen sind, die bereit
sind, an Bord eines Flugzeuges zu gehen.
STUDENT 2: Er ist ein Pooljunge mit einem Steifen!
BRENT: Ich denke, wir sollten beginnen mit äh... Touristen, die in ein Flugzeug
einsteigen wollen. In Ordnung, lasst einfach die Emotionen raus. In Ordnung? Sie
sind äh... Sie reisen, sie sind heiß, sie sind müde. Verhalten Sie sich
einfach, wie es sonst tun würden. Und denken Sie daran, da kann nichts schief gehen.
Bleiben Sie einfach in dem Moment. Folgen Sie Ihrer Angst. Was ist es... was ist
es, was Sie Sie am meisten an dieser Beziehung beängstigt? Das ist es, wo der Kern der Szene
ist. In Ordnung... Meine Güte!!
DAKOTA: Beginnen?
BRENT: Nein! Warum seid ihr nackt?
LEWIS: Tut mir leid. Wollten Sie uns zusehen, wie wir uns ausziehen?
BRENT: Nein! Warum sollte ich das wollen? Dafür gibt es keinen Grund! äh... Ich
bin so... meine Güte...! Was macht ihr?
MANN: Na ja, sind wir nicht auch dabei, eine Szene zu tun?
DAME: Ich trug saubere Unterwäsche.
BRENT: Das ist ein Schauspielunterricht! Hatte ich das nicht deutlich gesagt? Es
gibt keinen Grund -jemals- sich auszuziehen. Okay?
TOMMY: Schaut so aus, dass Du sie wirklich auf Zack bringst!
BRENT: Oh! Gah! Was... Was machst Du hier? (Gah! ist sowas ähnliches wie *argh*)
TOMMY: Ich checke gerade bei Dir ein. Ich möchte sicher gehen, dass Dein erster
Tag glatt verläuft.
BRENT: Warum bist Du nackt?
TOMMY: Brent... schau Dich um. Ich denke, die Frage könnte lauten "Warum
bist DU nicht nackt?".
BRENT: Raus!
TOMMY: Nun ist es an der Zeit, sich selbst zu befreien!
BRENT: Du verstehst es nicht.
TOMMY: Wie Du willst. Tschüss an alle. Ruft mich an, wenn ihr ein Engagement
bekommt.
BRENT: In Ordnung... lasst uns zurück kommen zu der Szene. Anziehen. Gut. So...
Sie sind zwei Touristen, in einem Flughafengebäude, welche sich bereit machen, an Board
eines Flugzeuges zu gehen.
LEWIS: Brent, kurze Frage. Gibt es einen Grund, warum wir nicht nackt sein
durften?
BRENT: Ja! Sie sind zwei Touristen in einem Flughafengebäude, bereit, an Board
eines Flugzeuges zu gehen.
LEWIS: Okay, ich werde versuchen und es so umsetzen.
BRENT: In Ordnung, Klasse. Lasst uns ihnen unsere Unterstützung zuteil werden.
(Publikum klatscht) Kein Applaus, nur Unterstützung.
LEWIS: Es ist ganz sicher heiß in diesem Flughafengebäude... Baby-Girl.
BRENT: Einfach normal bleiben. Bleib in der Szene! Und schau nicht zu mir.
DAKOTA: Ich höre, es ist immer schwül in Bangkok, Thailand, wo wir sind.
LEWIS: Ja... feucht auch. Und schwül...
DAKOTA: Ich bin so glücklich, dass Mama's Hüftenersatzoperation gut ablief.
LEWIS: hmm... ja... Ich liebte ihre Hüften.
DAKOTA: Ich sah einige Blumen auf dem Markt. Sie sind schön, aber... sie würden
nie in Wisconsin wachsen. Sie würden die Winter nicht überleben.
LEWIS: ja... mmm ja... Tut mir leid, Ich weiß nicht...
BRENT: Nicht zu mir schauen! Einfach weiter machen.
DAKOTA: Mama sagt immer, dass der Sommer die besten drei Wochen des Jahres in Winconsin sind! (würgt leicht) Sie liebt den Witz! Sie wird wieder in Ordnung,
richtig Vati?
LEWIS: Sie wird so perfekt sein wie diese erstaunlichen Brüste, süßer Engel.
BRENT: Sie denken daran, dass es Ihre Tochter ist?
DAKOTA: Jemand sollte sich Deine Schuppenflechte ansehen. Du hast es verdient,
auch glücklich zu sein, Vati.
LEWIS: Mmm... Ja... Tut mir leid, ich habe in der Tat Schuppenflechte. Das wird
wirklich persönlich.
BRENT: Vorhang! Vorhang, Vorhang! Äh... Dakota! Das war phantastisch! Du nahmst
das blanke Gerüst, das Du hattest, und Du wandeltest dieses in einen lebenden,
atmenden Charakter. Klasse (=Unterrichtsklasse), wie dachten wir über diese
Szene?
FRAU: Das war nicht besonders sexy.
MANN: Können wir es noch mal nackt sehen?
DAKOTA: Sicher!
BRENT: Nein! Stopp! Wollt ihr mich veräppeln? Haben Sie nicht gesehen, was sie
gerade tat? Sie war in dem Moment! Sie war im Charakter. Und es war total real
und überzeugend.
LEWIS: Nein, nein... Ich weiß nicht, was daran so großartig gewesen sein soll.
Ich meine, sie begann über das ganze Schuppenflechten-Zeug zu reden. Du hattest
wirklich die sexuelle Anspannung in mir getötet.
BRENT: Sie war Ihre Tochter!
LEWIS: Gut, der Teil was offensichtlich heiß.
BRENT: In Ordnung, hört zu. Hört zu, jeder! Was Dakota gerade tat... das
Geschenk, welches sie uns gab, sie öffnete ihre Seele für unsere Betrachtung.
Und während sie das tat, lud sie uns ein, in unsere eigenen Seelen zu schauen
und unsere Schwachstellen/unsere Verwundbarkeit zu fühlen. Die Angst, welche wir
alle haben, dass unsere Eltern älter werden und sterben. Sie zeigte uns den Tod.
Und... und zeigt uns, dass es okay ist, Angst zu haben.
LEWIS: Ich weiß nicht, Mann. Es war ein absoluter Lattenkiller.
(Publikum murmelt zustimmend)
BRENT: In Ordnung. (seufzt) In Ordnung, Ich verstehe, was hier gerade abläuft!
(schweres Seufzen) In Ordnung, alle aufstehen. Wir werden ein paar
Hodenstraffungsübungen machen.
(Publikum stimmt freudig zu)
Please contact me on my Twitter profile (Click me!)
if you want to translate this transcript into other languages, too. We will add you to our team then. Many thanks!!!