Many thanks to
Cossana for translating the episode into the French language!!!
Scène: L’intérieur d’un bâtiment impressionnant. Dakota, Brent et Tommy
regardent avec étonnement les hauts murs blancs qui surplombent le bâtiment.
BRENT: Whoa! C’est vraiment... cet endroit est incroyable!
(on entend un battement d’ailes)
TOMMY: C’était quoi?
(une nuée de colombes blanches vient de passer)
TOMMY: Oh, c’est pas vrai!
(ils rient tous, enchantés)
TOMMY: Milliardaire!
BRENT: Whoa! Ca c’est vraiment quelque chose!
DAKOTA: C’est comme si j’étais dans le futur. Comme si je pouvais commander de
la pizza juste par l’esprit.
(les doigts pressés sur ses tempes, elle se concentre sur une grande machine
moderne qu’elle aperçoit à côté d’un mur - Brent s’en rapproche)
BRENT: Je suis presque sûr que c’est une machine à café.
DAKOTA: Oh, je suis con!
(elle essaie maintenant de commander le café avec son esprit)
DAKOTA: Je pense qu’elle est cassée.
TOMMY: Ouais bien sûr, écoutez… Dinesh est unique en son genre vous allez voir.
Les gars, vous allez vraiment aimer faire sa connaissance.
DAKOTA: Il ressemble à quoi?
TOMMY: J’en ai aucune idée! Je l’ai pas encore rencontré moi-même.
(un domestique âgé et étrange arrive, en portant un plateau avec des boissons)
DOMESTIQUE: Souhaitez-vous boire un verre d’eau?
TOMMY: Oh ouais, il était temps. (Tommy se prend un verre)
BRENT: Je vous remercie. (prend les verres restants) Et voilà, c’est fait. (il
en offre un à Dakota)
DOMESTIQUE: J’ai coupé les tranches de concombre finement.
BRENT: (buvant) Mmm. Humm.
TOMMY: C’est très bon.
SERVANT: Concombre bio… du marché fermier.
TOMMY: Oh, berk, ça va me donner la chiasse?
BRENT: (s’étouffe, a du mal à avaler)
DOMESTIQUE: Non. Il améliore l’eau à un niveau moléculaire.
DAKOTA: L’eau est vraiment incroyable. Merci beaucoup.
BRENT: Elle l’est.
TOMMY: Ouais.
DOMESTIQUE: Vous savez ce qu’il y a d’incroyable?
(ils clignent des yeux, Tommy hausse ses épaules)
DOMESTIQUE: (laisse tomber le chariot et le faux accent) Elle vous a été servie
par un milliardaire, pardi!
(le domestique se penche d’un geste théâtral et arrache son masque, faisant
apparaître son vrai visage, beaucoup plus jeune – on entend la musique
d’ouverture de "The Eye of the Tiger")
DINESH (domestique): Ha! Dinesh Rongalajan! Bienvenue dans mon "Temple du
remarquable déraisonné" — OUI!!
TOMMY: Oh là là. C’est extra… [ordinaire]. Vous savez, je vais m’accrocher à ce
verre parce que si ça se trouve il vaudra des milliers de dollars un jour!
DINESH: C’est très gentil à vous mais, euh… c’est juste un verre d’eau au
concombre super rafraîchissant vous savez. Disons gardons les choses dans leur
perspective, hein?
TOMMY: Ouais. Mais combien de fois vous-est il servi par un financier, un homme
d’affaires, un investisseur?
DINESH: Je vous en prie, je vous en prie! Vous pouvez continuer, mais, je n'aime
pas étiqueter ce que je fais, en soi. Mais si je devais qualifier ce que je
fais... je dirais que j'ai le pouvoir de vous émerveiller!
(il fait une pause, regarde Brent)
DINESH: Ha. Le voilà. La raison pour laquelle on est tous là.
BRENT: Bonjour.
DINESH: J’ai lavé les pieds des lépreux. J’ai peigné leurs cheveux… mais, même
ces lépreux crasseux et sales, seraient dégoûtés par ce que je vais faire.
BRENT: E… euh… et comment je dois me sentir par rapport à ça?
DINESH: Ca c’est du Spiner classique! Ha-ha. Viens par ici. (il ouvre ses bras)
BRENT: D’accord. (se rapproche)
DINESH: (Prend la tête de Brent – il embrasse son front) Mouah!
BRENT: Ah. Eh bien… c’était pas grand-chose.
DINESH: Je te remercie… d’être la personne dans laquelle le monde entier peut
rassembler son… dégoût.
BRENT: (le sourire s’efface de son visage)
DINESH: Tu es… le dernier échelon… sur l’échelle de l’humanité.
BRENT: Eh bien, je ne dirais pas quand même le dernier échelon…
(Dinesh est soudainement distrait par la présence de Dakota – il pousse Brent
sur le côté)
DINESH: Par les sept lunes de Navagraha qu’est-ce que c’est ça? Un ange, ou
juste la chose la plus magnifique que j’ai jamais vue?
(Brent et Tommy échangent des regards - Dinesh se rapproche de Dakota)
DAKOTA: Oh! C’est juste Dakota. (lui fait un sourire)
(Dinesh tend la main vers Dakota, repousse ses cheveux)
TOMMY: Ouais. Je suis… euh… on est en fait une chose à nous deux, on est
ensemble.
DINESH: Dakota. Un nom si beau qu’ils ont appelé deux états comme ça — cela fait
penser à la Caroline et à la Virginie. Ce sont tes sœurs ou de la famille par
hasard?
(ils rigolent tous d’un rire forcé à sa blague)
DAKOTA: Je n’ai pas de sœurs.
DINESH: Bien. Car je ne veux pas que tu gaspilles ton amour avec personne, à
part moi. (il rit, il y a un silence gêné)
BRENT: Au fait, on était resté à pourquoi sommes-nous tous là?
DINESH: Dans ces bureaux extraordinaires? Ils ont été stylisés pour
impressionner. Je devrais le savoir – j’en suis l’architecte. OUI!! Du travail
organisé. (il lève le pouce , en poussant un grognement)
DAKOTA: Mon Dieu, cela devait être si dur à construire. Vous êtes-vous fait
aider par quelqu’un?
DINESH: Oh, juste les meilleurs artisans du monde entier.
(il touche ses cheveux à nouveau – on peut entendre Tommy se racler la gorge
bruyamment hors caméra)
DINESH: Mais, nous ne sommes pas ici pour discuter de mon hobby :
l’architecture. S’il vous plaît, prenez place… ah, peut-être pas. Je veux dire,
à moins que quelqu’un souhaite qu’on discute de mon hobby, l’architecture… parce
que vraiment, je suis … comme un livre ouvert.
BRENT: Non, non, non … c’est un endroit étonnant, Dinesh, mais… euh, vous savez?
On se demandait... pourquoi nous avez-vous invités?
DINESH: Jolies paroles, Brent. (il se met debout derrière un podium en verre)
Qu’est-ce qu’il te reste à faire lorsque t’as 32 ans et tous tes rêves se sont
accomplis? La réponse: L’IMPOSSIBLE!
(il touche le verre et des nombres se lèvent dans les airs – chacun ouvre la
bouche en extase)
DINESH: Remarquez! Mes trois ébauches de projets pour accomplir ce qui ne peut
pas l’être. Première diapositive!
(il balaie d’une main la vitre – un monde bleu sous-marin apparaît au-dessus de
leurs têtes)
DINESH: La ville perdue d’Atlantide. Je la trouverai… et la repeuplerai, ouvrant
ainsi la voie à de futures communautés sous-marines. Deuxième diapositive!
(il fait à nouveau un geste et un mammouth en 3D tourne au-dessus de leurs
têtes)
DINESH: Je vais ramener à la vie le mammouth de Colombie. [Ce sera] mon projet
pilote pour la reconstitution de toute la mégafaune de l’âge de glace. J'allais
donner le premier bébé mammouth à l’Institut Smithson, mais maintenant, je vais
être honorée si vous... Dakota... élèveriez le tout premier mammouth qui va
marcher sur la surface de la terre depuis 40.000 ans.
TOMMY: Ouais… tu sais quoi? En qualité de petit copain, je vais devoir dire non.
BRENT: Je ne veux pas vous gâcher la joie, Dinesh, mais je serais… très surpris
si vous pouviez donner comme ça de la mégafaune qui s’est éteinte il y a
longtemps.
TOMMY: (hors caméra) Bah oui.
DAKOTA: Oh, mais… oh s’il te plaît, Brent? Je prendrai vraiment soin d’elle. Je
la nourrirai et je la promènerai et je…
BRENT: C’est un mammouth… C’est un mammouth, Dakota. On ne sait même pas ce que
ça mange.
TOMMY: Oui, chérie… et tu te souviens de cette tortue que je t’avais donnée?
Elle n’a même pas duré une journée.
DINESH: J'ai 4000 hectares de Panicum virgatum (plante vivace) préhistorique qui
s’étendent jusqu'à près de Barstow… et qui n'attendent que cette petite dame
(il se tourne vers Dakota) Car tu m’as dit, "elle ..."
DAKOTA: (hoche la tête)
DINESH: Donc je suppose que tu veux un mammouth femelle. (il se tourne et il
parle dans son petit doigt) Les gars, nous devons trouver une femelle pour le
"Projet Numéro Deux". Super. DIAPO TROIS!!
(il fait de nouveau un geste sur la vitre et un buste 3D de Data posé sur un
socle en étoile d’Hollywood à l’effigie "Brent Spiner" star tourne en pirouettes
au-dessus d’eux – on entend une musique optimiste)
DINESH: Je ferai de Brent Spiner une star à nouveau.
BRENT: (enchanté)
DINESH: Viens, rejoigne-nous.
(Brent monte sur la plate-forme avec Dakota et Dinesh)
BRENT: Bien sûr!
(Tommy essaie de les suivre, Dinesh l’arrête)
DAKOTA: Oh, Brent. On reçoit tous les deux des cadeaux super!
DINESH : Est-ce que j’ai entendu quelqu’un dire, "Impossible?"
TOMMY: Euh… impossible!
DINESH: Pas impossible. Non-impossible. L’industrie du divertissement évolue
toujours. Les gens disent: «Oh, Dinesh. Pourquoi n'achetez-vous pas une société
de télévision par câble? "Vous savez ce que je leur dis? Rien. Je leur crache au
visage, puis je sors mon hélicoptère jet qui j'ai conçu et construit moi-même et
je m’envole à Mach 7.
DAKOTA: Ohh! (sourit et joue avec ses cheveux)
DINESH: Les sociétés de télévision par câble sont finies. Je n’en prendrai pas
même si vous m’en donniez une en cadeau et assortie de faveur sexuelle.
BRENT: Euh… euh… vous savez, vous savez quoi ? Juste une seconde. Est-ce que
vous insinuez que je suis si pathétique que le fait de ressusciter ma carrière
revient à découvrir l’Atlantide ? Je veux dire, vous vous rendez compte comment
cela est insultant, j’espère ? Savez-vous que je vais être invité dans le « Show
de Jolinda » dans quelques semaines ? Je pense qu’après ma participation, je
vaudrai plus que votre coup du mammouth.
DINESH: Oh, Brent. C’est ta peur qui parle. J’ai un mot à te dire. Téléphones.
Pense à ça. Sur quoi on peut compter dans la vie? Religion? Non. Nos familles ?
Ha! Nos parents ne nous comprennent pas. Et notre frère se fâche chaque fois que
nous ouvrons une société compétitive qui construit des jet hélicoptères et ça
lui fait des pertes d’argent donc il est obligé de vendre sa société.
BRENT: Vous avez fait ça?
DINESH: Oh, je t’en prie. C’est un neurologiste. D’accord ? Il va se remettre
sur pied. Je m’en fais pas pour lui.
BRENT: Ouais, ouais.
DINESH: Mon argument c’est… il y a tellement peu de choses sur lesquelles on
peut compter dans la vie. Je veux dire, même l’amour est éphémère. (il caresse
le bras de Dakota) [Je veux dire] des femmes quittent leur petit ami pour
d’autres plus riches chaque jour. Et tu sais quoi ? (murmure) Personne ne les
condamne pour ça.
TOMMY: Je suis juste là!
DINESH: Mais, on peut toujours compter sur notre téléphone. Oui, le téléphone en
lui même change, mais les gens restent connectés les uns aux autres, au monde
entier, et même à leur moi virtuel… à travers ça. (lève vers le haut un portable
rose avec l’image de Brent sur la face antérieure)
BRENT: Euh? (sourit - rigole) Hey, hey, hey, hey!
DINESH: Celui qui met son visage sur ça, il sera littéralement dans la poche de
derrière du monde entier. Il y a 2.5 milliards de personnes en China et en Inde
qui ne te haïssent pas comme ceux des Etats Unis, Brent.
BRENT: Hmm. Eh bien, j'avais jamais pensé à ça, mais effectivement vous avez
raison.
TOMMY: Eh bien, quand même. Je crains que nous allons devoir nous passer de ça.
Chérie, qu'est-ce que tu attends? On y va.
BRENT: Attends. Qu'est-ce qui te prend?
TOMMY: Ecoute. Tu ne devrais pas faire des affaires avec ce gars. Il ne
m'inspire pas confiance. Crois-moi.
BRENT: Quoi? Parce que toi, tu inspires confiance?
TOMMY: Non, parce que je ne suis pas…
(Dinesh prend la main de Dakota et l'aide à descendre de l'estrade)
TOMMY: D'accord, hey, hey, hey, hey. Tu sais, c'est pas grave si tu flirtes avec
ma copine. C'est même flatteur... dans un certain sens. Mais, le faire juste
devant moi, comme si je n'étais pas là. Franchement, qu'est-ce que tu crois ? Je
peux passer de ce côté et te donner un coup de poing dans le nez avant que les
gorilles de la sécurité se pointent.
DINESH: Je... je vais te le dire gentiment… s'il te plaît, ne fait pas ça.
TOMMY: Ouais, bien sûr… et je vais gentiment refuser ta requête…
(Tommy se jette sur Dinesh - il est immédiatement électrocuté par une force
invisible)
(il crie et convulse sur le sol et reste finalement inerte)
DINESH: (lève les mains en signe de victoire) Je vais bien! Merci.Ouais-hé-heh.
BRENT: Qu'est-ce... qu'est-ce qui s'est passé, pardi?
DINESH: Oh, j'ai dissous un nano-taser dans l'eau que je vous ai servie. Le
concombre c'était juste pour détourner l'attention. Donc, hum... mais juste un
petit conseil... si je peux... vous savez, je ne veux pas.... rrrrrruh... me
mêler de ce qui ne me regarde pas, mais je crois sincèrement que vous devriez
vous débarrasser de ce clown. (montre Tommy)
BRENT: Oh, j'y ai déjà songé moi-même, j'ai…
DAKOTA: Eh bien, c'est lui qui doit nous ramener, mais... je peux vous laisser
mon numéro?
DINESH: Oh, quand je vous ai touché, cela a suffit pour que je connaisse tout de
vous.
DAKOTA: Oh.
DINESH: Eh bien, vous deux - c'était génial! Je vous recontacterai tous les
deux. Portez-vous bien et passez par l'[Avenue] Fontaine! Vous gagnerez 9 à 10
minutes de trajet!
(Dakota et Brent applaudissent frénétiquement pendant que Dinesh quitte la
pièce)
Please contact me on my Twitter profile (Click me!)
if you want to translate this transcript into this or other languages, too. We will add you to our team then. Many thanks!!!